Salmo 18 - Protección durante el día -Protección



Nombre de Dios Asociado: El Tzaddik (אֵֵל צַ$ִיק) Dios Justo - Fortaleza y justicia en momentos difíciles.

Séfirotipo: Netzaj - Apasionado

Poder: Victoria sobre los enemigos y justicia divina.

Hebreo:

. לַמְנַצֵּחַ, לְעֶבֶד יְהוָה, לְדָוִד, אֲשֶׁר דִּבֶּר לַיהוָה, אֶת-דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת, בְּיוֹם הִצִּיל יְהוָה אֹתוֹ, מִכַּף כָּל-אֹיְבָיו, וּמִיַּד שָׁאוּל; וַיֹּאמֶר--

אֶרְחָמְךָ יְהוָה, חִזְקִי.

יְהוָה, סַלְעִי וּמְצוּדָתִי וּמְפַלְטִי: אֵלִי, צוּרִי, אֶחֱסֶה-בּוֹ-- מָגִנִּי, וְקֶרֶן-יִשְׁעִי מִשְׂגַּבִּי.

מְהֻלָּל, אֶקְרָא יְהוָה; וּמִן-אֹיְבַי, אִוָּשֵׁעַ.

אֲפָפוּנִי, חֶבְלֵי-מָוֶת; וְנַחֲלֵי בְלִיָּעַל יְבַעֲתוּנִי.

חֶבְלֵי שְׁאוֹל, סְבָבוּנִי; קִדְּמוּנִי, מוֹקְשֵׁי מָוֶת.

בַּצַּר-לִי אֶקְרָא יְהוָה; וְאֶל-אֱלֹהַי אֲשַׁוֵּעַ, יִשְׁמַע מֵהֵיכָלוֹ קוֹלִי, וּשְׁוַעְתִּי לְפָנָיו תָּבוֹא, בְּאָזְנָיו.

וַתִּגְעַשׁ וַתִּרְעַשׁ, הָאָרֶץ; וּמוֹסְדֵי הָרִים יִרְגָּזוּ, וַיִּתְגָּעֲשׁוּ--כִּי-חָרָה לוֹ.

עָלָה עָשָׁן, בְּאַפּוֹ; וְאֵשׁ-מִפִּיו תֹּאכֵל; גֶּחָלִים, בָּעֲרוּ מִמֶּנּוּ.

וַיֵּט שָׁמַיִם, וַיֵּרַד; וַעֲרָפֶל, תַּחַת רַגְלָיו.

וַיִּרְכַּב עַל-כְּרוּב, וַיָּעֹף; וַיֵּדֶא, עַל-כַּנְפֵי-רוּחַ.

יָשֶׁת חֹשֶׁךְ סִתְרוֹ-- סְבִיבוֹתָיו, סֻכָּתוֹ: חֶשְׁכַת-מַיִם, עָבֵי שְׁחָקִים.

מִנֹּגַהּ נֶגְדּוֹ, עָבָיו עָבְרוּ-- בָּרָד וְגַחֲלֵי-אֵשׁ.

וַיַּרְעֵם בַּשָּׁמַיִם, יְהוָה; וְעֶלְיוֹן, יִתֵּן קֹלוֹ-- בָּרָד וְגַחֲלֵי-אֵשׁ.

וַיִּשְׁלַח חִצָּיו, וַיְפִיצֵם; וּבְרָקִים רָב, וַיְהֻמֵּם.

וַיֵּרָאוּ, אֲפִיקֵי מַיִם; וַיִּגָּלוּ, מוֹסְדוֹת תֵּבֵל-- מִגַּעֲרָתְךָ יְהוָה, מִנִּשְׁמַת רוּחַ אַפֶּךָ.

יִשְׁלַח מִמָּרוֹם, יִקָּחֵנִי; יַמְשֵׁנִי, מִמַּיִם רַבִּים.

יַצִּילֵנִי, מֵאֹיְבִי עָז; וּמִשֹּׂנְאַי, כִּי-אָמְצוּ מִמֶּנִּי.

יְקַדְּמוּנִי, בְּיוֹם-אֵידִי; וַיְהִי-יְהוָה לְמִשְׁעָן לִי.

וַיּוֹצִיאֵנִי, לַמֶּרְחָב; יְחַלְּצֵנִי, כִּי חָפֵץ בִּי.

יִגְמְלֵנִי יְהוָה, כְּצִדְקִי; כְּבֹר יָדַי, יָשִׁיב לִי.

כִּי-שָׁמַרְתִּי דַּרְכֵי יְהוָה; וְלֹא-רָשַׁעְתִּי מֵאֱלֹהָי.

כִּי כָל-מִשְׁפָּטָיו לְנֶגְדִּי; וְחֻקֹּתָיו לֹא-אָסִיר מֶנִּי.

וָאֱהִי תָמִים עִמּוֹ; וָאֶשְׁתַּמֵּר, מֵעֲו‍ֹנִי.

וַיָּשֶׁב יְהוָה לִי כְצִדְקִי; כְּבֹר יָדַי, לְנֶגֶד עֵינָיו.

עִם-חָסִיד, תִּתְחַסָּד; עִם-גְּבַר תָּמִים, תִּתַּמָּם.

עִם-נָבָר תִּתְבָּרָר; וְעִם-עִקֵּשׁ, תִּתְפַּתָּל.

כִּי-אַתָּה עַם-עָנִי תוֹשִׁיעַ; וְעֵינַיִם רָמוֹת תַּשְׁפִּיל.

כִּי-אַתָּה תָּאִיר נֵרִי; יְהוָה אֱלֹהַי, יַגִּיהַּ חָשְׁכִּי.

כִּי-בְךָ אָרֻץ גְּדוּד; וּבֵאלֹהַי, אֲדַלֶּג-שׁוּר.

הָאֵל, תָּמִים דַּרְכּוֹ--אִמְרַת יְהוָה צְרוּפָה; מָגֵן הוּא, לְכָל-הַחֹסִים בּוֹ.

כִּי מִי אֱלוֹהַּ, מִבַּלְעֲדֵי יְהוָה; וּמִי צוּר, זוּלָתִי אֱלֹהֵינוּ.

הָאֵל, הַמְאַזְּרֵנִי חָיִל; וַיִּתֵּן תָּמִים דַּרְכִּי.

מְשַׁוֶּה רַגְלַי, כָּאַיָּלוֹת; וְעַל-בָּמֹתַי, יַעֲמִידֵנִי.

מְלַמֵּד יָדַי לַמִּלְחָמָה; וְנִחַת קֶשֶׁת-נְחוּשָׁה, זְרֹעֹתָי.

וַתִּתֶּן-לִי מָגֵן יִשְׁעֶךָ; וִימִינְךָ תִּסְעָדֵנִי, וְעַנְוַתְךָ תַּרְבֵּנִי.

תַּרְחִיב, צְעָדִי תַחְתָּי; וְלֹא מָעֲדוּ קַרְסֻלָּי.

אֶרְדֹּף אוֹיְבַי, וְאַשִּׂיגֵם; וְלֹא-אָשׁוּב, עַד-כַּלּוֹתָם.

אֶמְחָצֵם וְלֹא-יֻכְלוּ קוּם; יִפְּלוּ תַּחַת רַגְלָי.

וַתְּאַזְּרֵנִי חַיִל לַמִּלְחָמָה; תַּכְרִיעַ, קָמַי תַּחְתָּי.

וְאֹיְבַי נָתַתָּה לִּי עֹרֶף; וּמְשַׂנְאַי, אַצְמִיתֵם.

יְשַׁוְּעוּ וְאֵין-מוֹשִׁיעַ; עַל-יְהוָה וְלֹא עָנָם.

וְאֶשְׁחָקֵם, כְּעָפָר עַל-פְּנֵי-רוּחַ; כְּטִיט חוּצוֹת, אֲרִיקֵם.

תְּפַלְּטֵנִי, מֵרִיבֵי-עָם; תְּשִׂימֵנִי לְרֹאשׁ גּוֹיִם-- עַם לֹא-יָדַעְתִּי, יַעַבְדוּנִי.

לְשֵׁמַע-אֹזֶן יִשָּׁמְעוּ לִי; בְּנֵי-נֵכָר יְכַחֲשׁוּ-לִי.

בְּנֵי נֵכָר, יִבֹּלוּ; וְיַחְרְגוּ, מִמִּסְגְּרוֹתֵיהֶם.

חַי-יְהוָה, וּבָרוּךְ צוּרִי; וְיָרוּם, אֱלוֹהֵי יִשְׁעִי.

הָאֵל, הַנֹּתֵן נְקָמוֹת לִי; וַיָּדֹב עַמִּים תַּחְתָּי.

מְפַלְּטִי מֵאֹיְבָי; אַף, מִן-קָמַי תְּרוֹמְמֵנִי-- מֵאִישׁ חָמָס, תַּצִּילֵנִי.

עַל-כֵּן, אוֹדְךָ בַגּוֹיִם יְהוָה; וּלְשִׁמְךָ, אֲזַמֵּרָה.

מַגְדִּל, יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ; וְעֹשֶׂה חֶסֶד לִמְשִׁיחוֹ-- לְדָוִד, וּלְזַרְעוֹ עַד-עוֹלָם.

Fonética:

  1. Vayomer: Er'chamcha Adonái chizkí.

  2. Adonái s'la'í um'tzudatí, um'fal'tzí, E-lí tzurí echeseh vó, magíní v'keren yish'í, mis'gabi.

  3. M'hulal ekrá Adonái, umoy'vay ivashe'a.

  4. Afafúni chevlei mávet, v'nachalei v'liya'al y'va'atúni.

  5. Chevlei she'ol s'vavúni, kid'muni mokshei mávet.

  6. Batzar lí ekrá Adonái, v'Elóhai ashavé'a; mishamá yish'ma kóli, v'shav'ati l'fanáv t'vo b'oznáv.

  7. Vatit'gash va'tir'ásh ha'áretz, umósdot heharím yirgazún, v'yitgóshú, ki chárá lo.

  8. Aláh ashan v'apo, v'esh mipiv tochéil, gechalím ba'aru miméno.

  9. Vayet shamáyim vayéred, va'arafel tachat ragláv.

  10. Vayirkav al kruv vaya'úf, vaya'de al kanfei rúach.

  11. Yashet choshech sit'ro, s'vivotav sukkató, choshech mayim, avei shchakím.

  12. Min'ogah negdó av'av shav'ru, barad v'gechaléi esh.

  13. Vayareim bashamáyim Adonái, vElyón yiten koló, barad v'gechaléi esh.

  14. Vayishlach chitzav vay'fitzém, u'v'rakím rava v'y'hummém.

  15. Vayeir'u afiké mayim, vayigalú mosdot teivel, mig'aratcha Adonái, minishmat rúach apecha.

  16. Yishlach mimaróm yikachéni, yim'shéini mimayim rabím.

  17. Yatziléini me'oy'vi az, umisone'ai ki am'tzu miméni.

  18. Y'kad'múni b'yom eidi, vayehi Adonái l'mishgáv li.

  19. Vayotziéni lamercháv, yechal'tzéni ki chafatz bi.

  20. Yigm'léni Adonái kitzidkí, k'bor yaday yeshív li.

  21. Ki shamárti darchei Adonái, v'lo rasháti mElohai.

  22. Ki chol mishpatáv l'negdi, v'chukotav lo asir miméni.

  23. V'eheyeh tamim imo, v'esh'tamér me'avoni.

  24. Vayashév Adonái li kitzidkí, k'bor yaday l'negéd eináv.

  25. Im chasid titchasad, im gever tamím titamám.

  26. Im navar titbarar, v'im ikesh titpatál.

  27. Ki atá am ani tashía, v'einayim ramos tashpil.

  28. Ki atá ta'ir neirí, Adonái Elohái yagíh choshechí.

  29. Ki v'cha arutz g'dúd, uElohai adaleg shur.

  30. HaEl tamím darkó, imrat Adonái tzrufá, magen hu l'chol hachosim vó.

  31. Ki mi El mi'val'ad Adonái, umi tzur zulati Elohéinu.

  32. HaE-l hame'az'reni chayil, vayiten tamím darkí.

  33. Meshamér raglái ka'ayalot, v'al bamotai ya'amidéni.

  34. Melaméd yadai lamilchamá, v'nichat keshét nechoshet z'ro'otai.

  35. Vatiten li magen yish'echa, v'yemincha tism'cheni, v'an'vat'cha tarbéni.

  36. Tarchív tz'adi tachtái, v'lo ma'adu kar'shulái.

  37. Erdof oy'vai v'asígém, v'lo ashuv ad kalotám.

  38. Em'chatzeim v'lo yuchlu kum, yip'lú tachat raglái.

  39. Vata'az'reni chayil lamilchamá, tachri'a kamai tachtái.

  40. V'oy'vai natat li oref, u'm'san'ai atzmítém.

  41. Y'shavu v'ein moshi'a, el Adonái v'lo anám.

  42. V'eshachakem ka'afar al-pnei rúach, k'tit chutzot arikém.

  43. T'fal'téni mirevei am, tasiméni l'rosh goyim, am lo yada'ti ya'avadúni.

  44. L'shoma ozen yish'me'ú li, b'nei neichar y'chachashu li.

  45. B'nei neichar yibolu, vayach'r'gu mimis'geroteihem.

  46. Chai Adonái uvaruch tzurí, v'yarum E-lohei yish'i.

  47. HaE-l hanoten nikamot li, v'yadbér amim tachtái.

  48. M'fal'tzí me'oy'vai af min kamai t'rom'méni, me'ish chamas tatziléni.

  49. Al kein odecha bagoyim Adonái, u'lshimcha azamer.

  50. Migdol yeshu'ot malko, v'oseh chesed limshichó, lDavid u'lzar'o ad-olam.

Español:

  1. Te amo, oh Jehová, fortaleza mía.

  2. Jehová, roca mía y castillo mío, y mi libertador; Dios mío, fortaleza mía, en él confiaré; mi escudo, y la fuerza de mi salvación, mi alto refugio.

  3. Invocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado, y seré salvo de mis enemigos.

  4. Me rodearon ligaduras de muerte, y torrentes de perversidad me atemorizaron.

  5. Ligaduras del Seol me rodearon, me tendieron lazos de muerte.

  6. En mi angustia invoqué a Jehová, y clamé a mi Dios. Él oyó mi voz desde su templo, y mi clamor llegó delante de él, a sus oídos.

  7. La tierra fue conmovida y tembló; se conmovieron los cimientos de los montes, y se estremecieron, porque él se indignó.

  8. Humo subió de su nariz, y de su boca fuego consumidor; carbones fueron por él encendidos.

  9. Inclinó los cielos, y descendió; y había densas tinieblas debajo de sus pies.

  10. Cabalgó sobre un querubín, y voló; voló sobre las alas del viento.

  11. Puso tinieblas por su escondedero, por cortina suya alrededor de sí; oscuridad de aguas, nubes de los cielos.

  12. Por el resplandor de su presencia, sus nubes pasaron; granizo y carbones ardientes.

  13. Tronó en los cielos Jehová, y el Altísimo dio su voz; granizo y carbones de fuego.

  14. Envió sus saetas, y los dispersó; lanzó relámpagos, y los destruyó.

  15. Entonces aparecieron los abismos de las aguas, y quedaron al descubierto los cimientos del mundo, a tu reprensión, oh Jehová, por el soplo del aliento de tu nariz.

  16. Envió desde lo alto; me tomó, me sacó de las muchas aguas.

  17. Me libró de mi poderoso enemigo, y de los que me aborrecían; pues eran más fuertes que yo.

  18. Me asaltaron en el día de mi quebranto, mas Jehová fue mi apoyo.

  19. Me sacó a lugar espacioso; me libró, porque se agradó de mí.

  20. Jehová me ha premiado conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.

  21. Porque he guardado los caminos de Jehová, y no me aparté impíamente de mi Dios.

  22. Pues todos sus juicios estuvieron delante de mí, y no me he apartado de sus estatutos.

  23. Fui recto para con él, y me he guardado de mi maldad,

  24. Por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista.

  25. Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, y recto para con el hombre íntegro.

  26. Limpio te mostrarás para con el limpio, y severo serás para con el perverso.

  27. Porque tú salvarás al pueblo afligido, y humillarás los ojos altivos.

  28. Tú encenderás mi lámpara; Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas.

  29. Contigo desbarataré ejércitos, y con mi Dios asaltaré muros.

  30. En cuanto a Dios, perfecto es su camino, y acrisolada la palabra de Jehová; escudo es a todos los que en él esperan.

  31. Porque ¿quién es Dios sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?

  32. Dios es el que me ciñe de poder, y quien hace perfecto mi camino;

  33. Quien hace mis pies como de ciervas, y me hace estar firme sobre mis alturas;

  34. Quien adiestra mis manos para la batalla, para entesar con mis brazos el arco de bronce.

  35. Me diste asimismo el escudo de tu salvación; tu diestra me sustentó, y tu benignidad me ha engrandecido.

  36. Ensanchaste mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.

  37. Perseguí a mis enemigos, y los alcancé, y no volví hasta acabarlos.

  38. Los herí de modo que no se levantasen; cayeron debajo de mis pies.

  39. Pues me ceñiste de fuerzas para la pelea; has humillado a mis enemigos debajo de mí.

  40. Has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, para que yo destruya a los que me aborrecen.

  41. Clamaron, y no hubo quien salvase; aun a Jehová, pero no los oyó.

  42. Y los molí como polvo delante del viento; los eché fuera como lodo de las calles.

  43. Me has librado de las contiendas del pueblo; me has hecho cabeza de las naciones; pueblo que yo no conocía me sirvió.

  44. Al oír de mí me obedecieron; los hijos de extraños se sometieron a mí.

  45. Los extraños se debilitaron, y salieron temblando de sus encierros.

  46. Viva Jehová, y bendita sea mi roca, y enaltecido sea el Dios de mi salvación;

  47. El Dios que venga mis agravios, y somete pueblos debajo de mí;

  48. El que me libra de mis enemigos; y aun me eleva sobre los que se levantan contra mí; me libraste de varón violento.

  49. Por tanto, yo te confesaré entre las naciones, oh Jehová, y cantaré a tu nombre.

  50. Grandes triunfos da a su rey, y hace misericordia a su ungido, a David y a su descendencia, para siempre.

 




Para avanzar en tu camino hacia una vida plena y equilibrada, te invitamos a descubrir cómo puedes mejorar en las áreas que más te importan: abundancia, éxito, relaciones, espiritualidad y desarrollo personal.

Cabalagrama® dispone de toda una metodología y tecnología preparada para llevar tu vida al siguiente nivel.

Reserva una sesión 1 a 1 con uno de nuestros expertos, consulta nuestros cursos o servicios y accede a nuestras formaciones especializadas. En Cabalagrama® contamos con todos los recursos necesarios para ayudarte a crecer y prosperar.

¿Listo para empezar? Conoce más aquí: https://linktr.ee/cabalagrama

Con gratitud,
El equipo de Cabalagrama®